406日目 キモオタさんがぜぇぜぇ言いながら歌ってるのは傑作でした

いつものごとく30分レポート、1時間2ちゃんねる、30分レポート...という最低な生活をしていたらこんなものが。
TMHS- Hare Hare Yukai ENGLISH Special
http://www.youtube.com/watch?v=bpMBg67ltas
ハレ晴れユカイの英語版。今まで様々なハレ晴れユカイを聞いてきたけどこれは群を抜いてすごい。まあ他のは罰ゲーム的なひたすらネタに走ってるのばっかだしねw
言ってみればこれはハレ晴れユカイ初の正統派なアレンジ、とっても綺麗な歌声で素敵です。
訳の付け方に感銘を受けたので載せてみます。曲への解釈、そして韻の踏み方がすばらしいと思います。前々から日本のアニメに英語訳を付けるボランティアをやってみたいと思っていたのでこの人の訳は本当に勉強になります。
ところどころ間違っているのは仕様です。これを完璧に聞き取れるならTOEIC700点台なわけがないw

I want to be the only one who can solve the mysterys I taken control of our lives
(ナゾナゾみたいに 地球儀を解き明かしたら)
where is my friend we will go any where in this world
(みんなでどこまでも行けるね)
forever for all the time
(時間の果てまで)
boon! all the stream that will walk and loop inside my mind
(boon!ワープでループなこの想いは)
place that round my heart I can imagine Sunday that it might アッソベソ(?)
(何もかもを巻き込んだ想像で 遊ぼう)
I still remember that sunny day
(アル晴レタ日ノ事)
magic for the games that we used to play!
(魔法以上のユカイが)
put them in the sleeve could if possibly take this memorys for me!
(限りなく降りそそぐ 不可能じゃないわ)
I see you tomorow then we can say
(明日また会うとき)
laughing and harming all over the way!
(笑いながらハミング)
gather happiness using togetherness
(嬉しさを集めよう) 
you will find it is not hard if you can really try
(カンタンなんだよ こ・ん・な・の)
gather learn to chase it (gather learn to chace it) gather learn to grasp it
(追いかけてね(追いかけてね) つかまえてみて)
we loves dreaming breaks so dream and dream スキデショ?
(大きな 夢&夢 スキでしょう?)


歌詞だけじゃ寂しいと思って個人的に気に入ってる一コマをキャプチャしてみる。
それにしても半年くらい前に見たときは別にどうってことなかったハルヒが今ではこんなに可愛く見えてしまうとは...やっぱ愛だね、愛!(≧∀≦)b